Библиограф - зарубежные авторы. Выпуск 91



sell structured settlement 1fcd26bf

От издателей к читателям


Издательство "Пупкин и микроба" приветствует всех сюда пришедших.
Предлагаем вашему вниманию Выпуск 91 из серии "Библиограф - зарубежные авторы."

Уважаемые мамзельки, мадамки и ихние мужики - вы пришли на офигительно полезный сайт про книжки. Книжки зарубежных от нас поэтов, драматургов, писателей и всех кто таковым себя почему-то считал (пусть и с ошибками).
Здесь публикуются фрагменты ихних творений. Вам стразу станет ясно - нужно тратить на это деньги.

Глава 181. Сваллоу Д. - Сенкевич Г.

В этой главе опубликовано


Сегал Йохевед - Почитание Отца
В дни, когда стоял еще иерусалимский Храм, первосвященник во время службы
облачался в особую роскошную одежду. Среди прочего был на нем нагрудник -
"хошен", отделанный четырьмя рядами драгоценных камней, по три в каждом, а
всего было этих камней двенадцать, по числу колен Израилевых. Каждый камень
символизировал одно из двенадцати колен. Случилось однажды так, что выпал и
потерялся один из этих камней, и первосвященник не мог продолжать свою службу.
Взяли тогда еврейские мудрецы мешок, полный золотых монет, и отправились
искать другой камень вместо потерянного. Много мест они обошли и везде
спрашивали, не знает ли кто, где можно купить недостающий драгоценный камень
для одежды первосвященника.
Наконец встретился им человек, который сказал:
- В городе Ашкелоне живет богатый язычник по имени Дама бен Нетина. У него
есть множество драгоценных камней и жемчужин, самых красивых в стране.
Отправились мудрецы в Ашкелон, отыскали дом Дама бен Нетины и постучали в
дверь. Вышел к ним хозяин и сказал:
- Мир вам, мудрецы Израиля! Что привело вас ко мне?
Ответили мудрецы:
- Мы слышали, что у тебя есть много драгоценных камней. Не согласишься ли
ты продать нам один из них? Мы принесли с собой золотые монеты и готовы отдать
тебе целую сотню за этот драгоценный камень, - и они описали ему в точности,
какой именно камень им нужен.
Сказал Дама бен Нетина:
- У меня, действительно, есть такой драгоценный камень, и я согласен
продать вам его. Входите и подождите минутку, сейчас я вынесу то, что вы
ищете.
Пошел Дама, чтобы достать из шкатулки камень, попытался было открыть ее,
но шкатулка оказалась запертой, а ключа не было. Вышел Дама в другую комнату и
видит: отец его спит, а ключ торчит у него из-под подушки.
Подумал Дама бен Нетина: "Если я достану ключ из-под подушки, отец,
конечно, проснется. Нехорошо будить отца, когда он так крепко спит". Вернулся
он к мудрецам и сказал:
- Я не смогу продать вам драгоценный камень, потому что ключ от шкатулки
лежит под подушкой в отцовской комнате, а отец сейчас спит.
Подумали мудрецы: "Может быть, он говорит это потому, что хочет получить
больше денег за этот камень?" - и сказали ему:
- Если ты продашь нам камень, мы дадим тебе двести золотых вместо ста
обещанных!
- Нет, не могу будить отца.
- Нам очень нужен этот камень, и мы готовы дать за него триста золотых!
Но и тут не согласился Дама бен Нетина. Даже когда ему предложили тысячу
золотых монет, он не передумал, а сказал мудрецам:
- Я не стану будить отца ни за какие сокровища на свете!
Увидели мудрецы, что он не продаст им камень, и ушли опечаленные.
Вскоре отец проснулся. Дама взял ключи, открыл шкатулку с драгоценностями
и побежал догонять покупателей. Когда он отдал им камень, который они так
долго разыскивали, мудрецы страшно обрадовались и хотели заплатить ему тысячу
монет, но Дама не взял их.
- Дайте мне сто золотых, - сказал он, - как мы договорились с вами
вначале. Я не хочу зарабатывать на уважении к отцу.
Сказали мудрецы:
- Глядите все, как язычник Дама бен Нетина почитает своего отца, и учитесь
у него!
(По Иерусалимскому Талмуду, трактаты Пеа 60:1; 4:1 и Киддушин ЗОа; 70а)


Сая Казис Казисович - Эй, Прячьтесь !
Сваллоу Джеймс - Эффект Бабочки
Сван Анни Эмилия - Бельчонок И Ёлочка
Сван Томас Барнет - Багрянка
Сван Томас Барнет - Багрянка
Сван Томас Барнет - Вечный Лес
Сван Томас Барнет - День Минотавра (Минотавр - 1)
Сван Томас Барнет - Зелёный Феникс
Сван Томас Барнет - Меллония 1
Сван Томас Барнет - Минотавр 1
Продолжение главы 181


Глава 182. Сент-Джайлз Д. - Силверберг Р.

В этой главе опубликовано


Серлинг Род - Маскарад Смерти
В старые добрые времена в Новом Орлеане почти все знали "Мироу". Это
был маленький магазин; из его окна, расположенного под балконом, смотрели
лица. Стоял этот магазин недалеко от Королевской улицы. Лица, лица - их
было огромное количество! Некоторые из них менялись каждый день, и окно,
большинству людей казавшееся неизменным, на самом деле всегда было разным.
Каждый год наступало время, когда лица начинали исчезать из окна
магазина Мироу, пока в окне не оставалось ничего. Но все же их можно было
увидеть - все до одного! - на ярко освещенных улицах и в привычных
общественных заведениях Нового Орлеана. И там лица из магазинчика стали бы
смеяться над вами, бросать хитрые взгляды или взирать на вас торжественно и
загадочно, в зависимости от собственного настроения или от состояния души
их создателя, Мироу.
Ведь именно он, Мироу, сделал все эти маски и выставил в окне своего
магазина, где продавались карнавальные костюмы. Именно здесь люди покупали
или брали напрокат костюмы для большого ежегодного масленичного карнавала в
Новом Орлеане, для знаменитого Марди Гра. Когда Мироу заканчивал новые
маски, он выставлял их вместо старых, и окно, таким образом, постоянно
менялось. Оно пустело ближе к карнавалу, когда маски покупали одну за
другой до самого Дня Жирного Вторника, который был венцом праздника, в этот
день окно пустело. Маски надевали участники маскарада, весельчаки,
заполнявшие весь Новый Орлеан.
Мироу знал своих покупателей, как любой торговец. Он был подобен
продавцу газет, доставлявшему людям "Ежедневный Пустяк", или прачке,
встречавшей своих посетителей раз в неделю, или парикмахеру, стригшему лишь
раз в месяц. Но клиенты Мироу приходили только один раз в год. Именно
поэтому он знал их намного лучше, чем все остальные торговцы. Просто у него
было больше времени думать о них, кроме того, при посещении его магазина
люди не торопились.
Разумеется, Мироу время от времени занимался и другим бизнесом. У него
были немногочисленные клиенты, которым он продавал лотерейные билеты,
талисманы на счастье и даже колдовские порошки, если в них была
необходимость. Но подобная деятельность оставляла его равнодушным, подобно
тому, как оборванцы, приходящие покупать грошовые булочки в магазине, не
трогали сердца кондитера Броуларда, который поставлял огромные торты из
мороженого для многочисленных приемов в честь Дня Жирного Вторника.
Среди клиентов Мироу было одно достопримечательное исключение. Его
являл собой Пол Гарнью. Он каждый день приходил в магазинчик и всегда
что-нибудь покупал. Пол изучал законы, но бросил эту затею, поскольку учеба
мешала его общественной деятельности.
Ему нравилось смотреть, как Мироу делает маски, поскольку последние
отражали настроение мастера. Кроме того, когда приближался праздник, Полу
было интересно наблюдать, как посетители примеряют костюмы и позируют перед
Мироу.
Он заметил, что после ухода каждого клиента старик делал короткую
запись в маленькой черной книжке. После некоторых уговоров Мироу все же
показал ее Полу, взяв с него клятву строжайшей секретности. В ней за
определенными именами была аккуратно нарисована мертвая голова, и в каждом
случае посетитель умирал в течение следующего года. Иными словами, Мироу
знал, когда ежегодный посетитель к нему больше не придет, и объяснил Полу,
в чем дело:
- Большинство масок веселые, потому что Mardi Gras[ Жирный Вторник
(фр.). ] - весел сам по себе


Сенкевич Генрик - Потоп 1
Сенкевич Генрик - Потоп 2
Сенкевич Генрик - Потоп. Том 1
Сенкевич Генрик - Потоп. Том 2
Сенкевич Генрик - Сахем
Сенкевич Генрик - Семья Поланецких
Сенкевич Генрик - Старый Слуга
Сенкевич Генрик - Янко-Музыкант
Сент-Джайлз Дженнифер - Его Тайные Желания
Сент-Клер Маргарет - Мальчик, Предсказывавший Землетрясения
Продолжение главы 182